後酥译名字的含义解释
後酥译名字打分
後酥译五行分析
简体 | 繁体 | 笔画 | 字意五行 |
---|---|---|---|
後 | 後 | 9 | |
酥 | 酥 | 12 | 金 |
译 | 譯 | 7 | 金 |
後 酥金 译金
读音:hòu |
繁体:後 |
笔画:9 |
部首:彳 |
读音:sū |
繁体:酥 |
笔画:12 |
部首:酉 |
酥字字义: 酥:酪,用牛羊奶表面凝结的薄皮制成的食品。软弱无力。 |
|
酥字来源:
来自唐诗:李泌 所著 《句》 旋沫翻成碧玉池,添酥散出琉璃眼。 |
|
酥字解析: 酥这个字意味着甜蜜,温柔,快乐和幸福。它是一个有着柔软、柔顺、可爱特点的字。同时,也象征着一个人对于未来美好生活的向往和梦想。
酥字寓意: |
读音:yì |
繁体:譯 |
笔画:7 |
部首:讠 |
译字字义: 译:本义是翻译,把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字,也指阐述,解释。 |
|
译字来源:
来自唐诗:柳宗元 所著 《乐府杂曲。鼓吹铙歌。苞枿》 蛮夷九译,咸来从。 |
|
译字解析: 译这个字的美好寓意涵盖了语言、文化、智慧、价值观等多个方面,用于起名可以体现人们对于信息传递、学识和心灵启迪的追求。
译字寓意: |
後酥译名字打分测试结果:89分
天格 | 人格 | 地格 | 外格 | 总格 |
---|---|---|---|---|
【10】 | 【21】 | 【32】 | 【21】 | 【41】 |
【水】 | 【木】 | 【木】 | 【木】 | 【木】 |
【大凶】 | 【大吉】 | 【吉】 | 【大吉】 | 【大吉】 |
後酥译 总格象素
有德,健全有德卦 (德高望重的事事如意数.) (大吉)
後酥译 总格详解
纯阳独秀,有名有利,健康长寿,成就大业,此卦极贵重,又有向上求成之念。男女均合用。
基业:将星太极,名人,老者,学士,学者,官禄,财库,福星。
家庭:家庭圆满,子孙昌盛,地格被克者不遇。
健康:可望健康长寿,二才不善者不遇。
含义:纯明独秀的吉数,胆力才谋具备,健全,有德,能成大业,顺利的最大好运数。
数理暗示:首领运(智慧仁勇、立上位、能领导众人);富贵运(多钱财、富贵、白手可获巨财)。
後酥译 人格象素
宝马金鞍,侥幸贵人卦 (饶幸多能的意外惠泽运.) (吉)
後酥译 人格详解
如龙游浅滩,未成大运,却侥幸得贵人来助,事业如意,势如破竹,品性温良,只欠胆色,小利成仁。
基业:天德,月德,君臣,将星,文星,学士,文昌,进宅,祖业。
家庭:家门隆星,可能园满,子孙旺发,男有双妻之格。
健康:可能圆满,而三才者有略患。
含义:饶幸多望之格,若能长辈提携,其成功势如破 ,世品性良,大有爱护他人之德,家门隆昌,繁荣,至上吉数。
数理暗示:富贵运(多钱财、富贵、白手可获巨财);吉祥运(表示健全、幸福、名誉等)。
後酥译 地格、外格象素
明月中天,独立权威卦 (明月照光,体质刚健之数。) (大吉)
後酥译 地格、外格详解
首领运,受人尊敬,享尽富贵荣华。如万丈高楼,从地而起。女性用不利姻缘,如用需配合八字五行。
基业:天官、太极、文昌、哲学,财库,福禄,首领, 君 臣,富翁。
家庭:六亲和睦,有中之嗣惠,若女人不为吉, 用则破大运。
健康:秋月芙蓉,状年健状、长寿。
含义:风光霁月之象,万物形成自立这势。独立权威, 能为首领之运。为人尊仰离受富贵显荣。路径属迈进发展, 中途难免相当苦心步步而进,宛登梯一样。立业兴家,大博名利,乃贵重的吉数。因系伟大的首领格妇女得此数者,以招灾害。 按<<易经>>上观点女性属阴应助男性,是为先天的补数。 如具备首领之运,即妻凌夫之格。阴阳生出斗暗, 自然不得安宁故夫妻难免时常反目。或喜极悲生,且妇德为备,家庭为园满, 妻便克夫,所谓两虎相斗,必无双全者慎之戒之。
数理暗示:首领运(智慧仁勇、立上位、能领导众人)。
後酥译 天格象素
零暗,死灭凶恶卦 (万业终局充满损耗数。) (大凶)
後酥译 天格详解
最凶之卦,代表灵界。人穷家破,鬼哭神嚎。短命、病疾、血光之灾难免,绝不可用。
基业:天福、文昌、散财、官禄、破危、矢寿。
家庭:家内总是冷眼旁观者多,伤害妻子破镜难圆、 百忍者尚可平安。
健康:杀伤、刑罚、病弱、灾危、女易风流、心性变态。
含义:杀伤刑罚,病弱、灾危、女易风流。心性变态。 境地,空虚无物,人格有此数者,多非业短命。如同日没, 四顾茫茫,神哭鬼嚎振凶之象,行万象乏气力,常陷于不如意,凡要求功,因多障碍渐自失败,遂致破家亡户; 或者贫困逆难叠至,无眷属之缘,或者自幼失亲,或者病弱,遭难, 或者有不测之灾祸;或者犯官府等,难免非业非运。 三才配合不得其宜者,大都中年哨后编进黄泉之籍。然万人中有一二例外, 可绝处逢生。
数理暗示:凶数运(表示逆境、沉浮、薄弱、病难、困难、多灾等)。
後
hòu
见“后”③後⑥。
笔画数:9;
部首:彳;
笔顺编号:332554354
酥
sū
【名】
(会意。从禾,从酉(yǒu)。酥指食品,因而与禾、酉(代表酒)有关。本义:酪类。由牛羊乳制成。又称“酥油”)
同本义
十万军城百万类,酥油香暖夜如烝。——唐·薛能《影灯夜》
又如:酥团(用牛羊乳制成的酪类食品,色白光润);酥酡(古印度以乳酪作成的食品);酥酪(以牛羊乳所制成的一种食品);酥蜜(酥酪与蜂蜜)
酒
天竺国谓酒为酥。——宋·窦平《酒谱·异域酒》
又如:酥酒(古时酒名);酥醪(奶酒)
面粉加酒、糖等制成的一种点心,松而易碎
已倾潘子错著水,更觅君家为甚酥。(为甚酥,一种油果名)——宋·苏轼《戏刘监食求米粉饼》
塞北送酥一盒至。——《三国演义》
又如:桃酥;芝麻酥;酥饼;酥糖(用面粉、芝麻与糖制成的食品);酥签(一种酥松的糕点)
搽脸的油脂
暖酥消,腻云亸,终日厌厌倦梳裹。——宋·柳永《定风波》
酥
sū
【形】
松脆而易碎的。如:酥脆;香酥鸡
肢体松软的。缺乏力量、肌肉松弛的
休道冲动那厮,这一会儿连小闲也酥倒了。——《元曲选·关汉卿·救风尘》
又如:酥懈(酸软倦怠)
具有缎子般的光泽和光滑的;光洁细腻的。又如:酥乳(洁白柔软而滑腻的乳房);酥胸(洁白润泽的胸脯);酥融(润滑柔软)
译
譯
yì
【动】
(形声。从言,睪(yì)声。本义:翻译,把一种语言文字翻译成另一种语言文字)
同本义
译,传译四夷之言者。——《说文》
译,传也。——《方言十三》
北方曰译。——《礼记·王制》
重舌之人九译。——张衡《东京赋》
译者称西人。——清·薛福成《观巴黎油画记》
译欧西人之言。——清·梁启超《谭嗣同传》
又如:汉语被译成日语;译品(翻译的作品);译义(意译);译写(翻译写作);译经(翻译经典)
解释;阐述
夫圣人为天口,贤者为圣译。——《潜夫论》
通“择”。选择
周道衰微,失爵亡邦,后嗣乖散,各相土译居。——《隶释·汉孟郁修尧庙碑》
又如:译居(择居)
译
譯
yì
【名】
翻译人员
于是乃召越译,乃楚说之。——刘向《说苑》
又如:译费(支付给翻译人员的钱);译界(翻译界);译员(翻译工作者)
异域
沧波伏忠信,译语辨讴谣。——唐·顾况《送从兄使新罗》
又如:译语(异域的语言)